311.039.2 Ordinanza del 26 giugno 2013 sulla commissione peritale federale incaricata di valutare l'idoneità alla terapia dei criminali internati a vita
311.039.2 Verordnung vom 26. Juni 2013 über die Eidgenössische Fachkommission zur Beurteilung der Behandelbarkeit lebenslänglich verwahrter Straftäter
Art. 11 Rapporto
1 Il comitato redige, nella lingua usata nel procedimento cantonale, un rapporto sul caso da valutare e lo trasmette all’autorità di esecuzione delle pene.
2 Il rapporto elenca:
- a.
- i nomi e le funzioni di tutti i membri del comitato e delle altre persone che hanno partecipato all’elaborazione del rapporto;
- b.
- il risultato della votazione;
- c.
- eventuali pareri minoritari con la pertinente motivazione.
Art. 11 Bericht
1 Der Ausschuss erstellt über den zu beurteilenden Fall einen schriftlichen Bericht in der im kantonalen Verfahren geltenden Sprache und überweist diesen an die Justizvollzugsbehörde.
2 Im Bericht sind zudem aufzuführen:
- a.
- die Namen und die Funktionen sämtlicher Ausschussmitglieder und der weiteren Personen, die bei der Erarbeitung des Berichtes beteiligt gewesen sind;
- b.
- das Stimmenverhältnis;
- c.
- allfällige Minderheitsmeinungen mit Begründung.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.