292.741.1 Ordinanza del 17 settembre 1954 concernente l'articolo 13, capoversi dal terzo al quinto, del trattato di commercio conchiuso tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Cecoslovacca
292.741.1 Verordnung vom 17. September 1954 zu Artikel 13, Absätze 3-5, des Handelsvertrages zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Tschechoslowakischen Republik
Preambolo
Il Consiglio federale svizzero,
visto l’articolo 2 del decreto federale del 23 marzo 19541
che approva il trattato di commercio conchiuso tra la Confederazione Svizzera
e la Repubblica Cecoslovacca2;
visto l’articolo 13 capoversi 3 a 5 di detto trattato3 ,
decreta:
Präambel
Der Schweizerische Bundesrat,
gestützt auf Artikel 2 des Bundesbeschlusses vom 23. März 19541 über die Genehmigung des zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft
und der Tschechoslowakischen Republik abgeschlossenen Handelsvertrages;
in Ausführung von Artikel 13 Absätze 3–5 des genannten Handelsvertrages2
beschliesst:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.