1 I provvedimenti previsti nell’articolo 13 non possono essere validamente esclusi né dalle condizioni del prestito né da altre convenzioni.
2 Più provvedimenti possono essere cumulati.
3 I provvedimenti previsti alle lettere a, b, c ed e possono, al più presto un anno prima della scadenza del termine, essere prorogati di cinque anni, due volte al massimo.
1 Die in Artikel 13 genannten Massnahmen können weder durch die Anleihensbedingungen noch durch sonstige Vereinbarungen gültig ausgeschlossen werden.
2 Es können mehrere dieser Massnahmen miteinander verbunden werden.
3 Die unter den Buchstaben a–c und e vorgesehenen Massnahmen können frühestens ein Jahr vor Ablauf der Frist höchstens zweimal für je fünf Jahre verlängert werden.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.