Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 27 Procedura civile
Landesrecht 2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 27 Zivilrechtspflege

272 Codice di diritto processuale civile svizzero del 19 dicembre 2008 (Codice di procedura civile, CPC)

272 Schweizerische Zivilprozessordnung vom 19. Dezember 2008 (Zivilprozessordnung, ZPO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 300 Competenze del curatore

Il curatore del figlio può proporre conclusioni e presentare impugnazioni ove si tratti delle seguenti questioni:

a.
attribuzione dell’autorità parentale;
b.
attribuzione della custodia;
c.
questioni importanti inerenti alle relazioni personali;
d.
partecipazione alla cura;
e.
contributo di mantenimento;
f.
misure di protezione del figlio.

135 Nuovo testo giusta l’all. n. 2 della LF del 20 mar. 2015 (Mantenimento del figlio), in vigore dal 1° gen. 2017 (RU 2015 4299; FF 2014 489).

Art. 300 Kompetenzen der Vertretung

Die Vertretung des Kindes kann Anträge stellen und Rechtsmittel einlegen, soweit es um folgende Angelegenheiten geht:

a.
die Zuteilung der elterlichen Sorge;
b.
die Zuteilung der Obhut;
c.
wichtige Fragen des persönlichen Verkehrs;
d.
die Aufteilung der Betreuung;
e.
den Unterhaltsbeitrag;
f.
die Kindesschutzmassnahmen.

140 Fassung gemäss Anhang Ziff. 2 des BG vom 20. März 2015 (Kindesunterhalt), in Kraft seit 1. Jan. 2017 (AS 2015 4299; BBl 2014 529).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.