Il Consiglio federale svizzero,
visto l’articolo 53a della legge del 6 ottobre 19952 sui cartelli (LCart);
visto l’articolo 4 della legge federale del 4 ottobre 19743 a sostegno di
provvedimenti per migliorare le finanze federali,4
ordina:
3 RS 611.010. Questo art. non è più in vigore.
4 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 12 mar. 2004, in vigore dal 1° apr. 2004 (RU 2004 1391).
Der Schweizerische Bundesrat,
gestützt auf Artikel 53a des Kartellgesetzes vom 6. Oktober 19952 (KG)
sowie auf Artikel 4 des Bundesgesetzes vom 4. Oktober 19743 über Massnahmen zur Verbesserung des Bundeshaushalts,4
verordnet:
3 SR 611.010. Dieser Art. ist heute nicht mehr in Kraft.
4 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 12. März 2004, in Kraft seit 1. April 2004 (AS 2004 1391).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.