Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 23 Proprietà intellettuale e protezione dei dati
Landesrecht 2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 23 Geistiges Eigentum und Datenschutz

235.23 Ordinanza del 26 aprile 2017 concernente il sistema d'informazione CV DFAE (Ordinanza CV DFAE)

235.23 Verordnung vom 26. April 2017 über das Informationssystem EDA-CV (Verordnung EDA-CV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6 Distruzione di dati

1 I dati registrati nel CV DFAE con lo status «archiviato» sono distrutti al più tardi cinque anni dopo l’attribuzione di questo status.

2 Sono fatte salve le disposizioni della legislazione federale in materia di archiviazione.

Art. 6 Vernichtung von Datensätzen

1 Die im EDA-CV enthaltenen Daten mit dem Status «archiviert» werden spätestens fünf Jahre, nachdem ihnen dieser Status verliehen wurde, vernichtet.

2 Vorbehalten bleiben die Bestimmungen der Archivierungsgesetzgebung des Bundes.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.