Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 23 Proprietà intellettuale e protezione dei dati
Landesrecht 2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 23 Geistiges Eigentum und Datenschutz

235.21 Ordinanza del 22 marzo 2019 concernente il sistema d'informazione Ordipro (Ordinanza Ordipro)

235.21 Verordnung vom 22. März 2019 über das Informationssystem Ordipro (Ordipro-Verordnung)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 16 Abrogazione di un altro atto normativo

L’ordinanza Ordipro del 7 giugno 200411 è abrogata.

11 [RU 2004 2951, 2007 6657 all. n. 6 6719 all. n. 3, 2009 6937 all. 4 n. II 11, 2016 2151 n. III]

Art. 16 Aufhebung eines anderen Erlasses

Die Ordipro-Verordnung vom 7. Juni 200410 wird aufgehoben.

10 [AS 2004 2951; 2007 6657 Anhang Ziff. 6, 6719 Anhang Ziff. 3; 2009 6937 Anhang 4 Ziff. II 11; 2016 2151 Ziff. III]

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.