Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 23 Proprietà intellettuale e protezione dei dati
Landesrecht 2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 23 Geistiges Eigentum und Datenschutz

232.12 Legge federale del 5 ottobre 2001 sulla protezione del design (Legge sul design, LDes)

232.12 Bundesgesetz vom 5. Oktober 2001 über den Schutz von Design (Designgesetz, DesG)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 28 Cancellazione della registrazione

L’IPI cancella del tutto o in parte la registrazione se:

a.
il titolare del diritto ne chiede la cancellazione;
b.
la registrazione non viene rinnovata;
c.
gli emolumenti previsti non vengono pagati;
d.
la registrazione è dichiarata nulla da una sentenza cresciuta in giudicato; o
e.
il termine di protezione giusta l’articolo 5 è scaduto.

Art. 28 Löschung der Eintragung

Das IGE löscht eine Eintragung ganz oder teilweise, wenn:

a.
die Rechtsinhaberin die Löschung beantragt;
b.
die Eintragung nicht verlängert wird;
c.
die vorgesehenen Gebühren nicht bezahlt sind;
d.
die Eintragung durch ein rechtskräftiges richterliches Urteil für nichtig erklärt wird; oder
e.
die Schutzfrist nach Artikel 5 abgelaufen ist.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.