Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 23 Proprietà intellettuale e protezione dei dati
Landesrecht 2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 23 Geistiges Eigentum und Datenschutz

232.111 Ordinanza del 23 dicembre 1992 sulla protezione dei marchi e delle indicazioni di provenienza (OPM)

232.111 Verordnung vom 23. Dezember 1992 über den Schutz von Marken und Herkunftsangaben (MSchV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 42 Oggetto della pubblicazione

L’IPI pubblica:

a.
la registrazione del marchio e le indicazioni previste nell’articolo 40 capoverso 1 lettere a–f e capoverso 2 lettere a–e;
b.
le modificazioni iscritte secondo l’articolo 40 capoverso 3;
c.
le indicazioni secondo l’articolo 40 capoverso 4, se la loro pubblicazione sembra utile.

Art. 42 Gegenstand der Veröffentlichung

Das IGE veröffentlicht:

a.
die Eintragung der Marken, mit den Angaben nach Artikel 40 Absatz 1 Buchstaben a–f und Absatz 2 Buchstaben a–e;
b.
die Eintragungen nach Artikel 40 Absatz 3;
c.
die Angaben nach Artikel 40 Absatz 4, soweit deren Veröffentlichung zweckmässig erscheint.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.