221.302.33 Ordinanza dell'Autorità federale di sorveglianza dei revisori del 17 marzo 2008 concernente la sorveglianza delle imprese di revisione (Ordinanza sulla sorveglianza ASR, OS-ASR)
221.302.33 Verordnung der Eidgenössischen Revisionsaufsichtsbehörde vom 17. März 2008 über die Beaufsichtigung von Revisionsunternehmen (Aufsichtsverordnung RAB, ASV-RAB)
Art. 11 Controllo sui controlli effettuati dall’impresa
Sulla base della documentazione relativa ai controlli effettuati dall’impresa, l’autorità di sorveglianza controlla in particolare:
- a.
- la procedura del controllo;
- b.
- la composizione e la qualifica del team che effettua il controllo;
- c.
- i criteri adottati per la selezione dei servizi di revisione controllati;
- d.
- il numero dei servizi di revisione sottoposti a controllo nell’arco di un esercizio annuale;
- e.
- i risultati dei controlli.
Art. 11 Überprüfung der Nachkontrollen
Die Aufsichtsbehörde überprüft aufgrund der Dokumentation zu den vom Unternehmen durchgeführten Nachkontrollen insbesondere:
- a.
- das Verfahren der Nachkontrollen;
- b.
- die Zusammensetzung und die Qualifikation des Teams, das die Nachkontrolle durchführt;
- c.
- die Kriterien für die Auswahl der kontrollierten Revisionsdienstleistungen;
- d.
- die Anzahl der in einem Geschäftsjahr kontrollierten Revisionsdienstleistungen;
- e.
- die Ergebnisse der Nachkontrollen.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.