1 Ogni parte può disdire il rapporto di lavoro:
2 La disdetta deve essere data per scritto.
3 Le disposizioni imperative del Codice delle obbligazioni2 sulla disdetta in tempo inopportuno (Art. 336e e 336f ) rimangono riservate.
1 Das Arbeitsverhältnis kann von beiden Parteien wie folgt gekündigt werden:
2 Die Kündigung hat schriftlich zu erfolgen.
3 Zwingende Vorschriften des Obligationenrechts2 über die Kündigung zur Unzeit (Art. 336e und 336f OR) bleiben vorbehalten.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.