Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 22 Codice delle obbligazioni
Landesrecht 2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 22 Obligationenrecht

221.211.22 Ordinanza del 14 novembre 1911 sulla procedura in materia di garanzia nel commercio del bestiame

221.211.22 Verordnung vom 14. November 1911 betreffend das Verfahren bei der Gewährleistung im Viehhandel

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5

1 I Cantoni designano l’autorità incaricata di dirigere la procedura preliminare.

2 A dirigere la procedura preliminare è competente, per il luogo, l’autorità nel cui circondario si trova l’animale.

Art. 5

1 Die Kantone bezeichnen die zur Leitung des Vorverfahrens kompetente Behörde.

2 Zur Leitung des Vorverfahrens örtlich zuständig ist die Behörde, in deren Amtskreis sich das Tier befindet.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.