1 È considerato produttore ai sensi della presente legge:
2 Quando non può essere individuato il produttore, si considera tale ogni persona che ha fornito il prodotto, a meno che quest’ultima comunichi al danneggiato, entro un termine ragionevole a contare dal momento della richiesta, l’identità del produttore o della persona che gli ha fornito il prodotto.
3 Il capoverso 2 vale anche per prodotti importati, qualora non si possa stabilire chi sia l’importatore, anche se è indicato il nome del produttore.
1 Als Herstellerin im Sinne dieses Gesetzes gilt:
2 Kann die Herstellerin des Produkts nicht festgestellt werden, so gilt jede Person als Herstellerin, welche das Produkt geliefert hat, sofern sie dem Geschädigten nach einer entsprechenden Aufforderung nicht innerhalb einer angemessenen Frist die Herstellerin oder die Person nennt, die ihr das Produkt geliefert hat.
3 Absatz 2 gilt auch für Produkte, bei denen nicht festgestellt werden kann, wer sie eingeführt hat, selbst wenn der Name der Herstellerin angegeben ist.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.