1 Se un fondo costituito in pegno collettivamente con altri fondi è alienato senza che l’acquirente si obblighi solidalmente per il debito garantito dal fondo, si applica l’articolo 113. L’ufficio del registro fondiario procede tuttavia alla ripartizione dell’onere secondo l’articolo 113 capoverso 2, se le parti non hanno comunicato gli importi parziali.
2 L’ufficio del registro fondiario informa senza indugio le parti della ripartizione.
1 Wird eines von mehreren insgesamt verpfändeten Grundstücken veräussert und verpflichtet sich der Erwerber oder die Erwerberin nicht solidarisch für die Schuld, für die das Grundstück haftet, so gilt Artikel 113. Das Grundbuchamt nimmt jedoch die Verteilung der Belastung nach Artikel 113 Absatz 2 in allen Fällen vor, in denen die Parteien keine Teilbeträge angegeben haben.
2 Das Grundbuchamt informiert die Beteiligten unverzüglich über die Verteilung.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.