211.432.1 Ordinanza del 23 settembre 2011 sul registro fondiario (ORF)
211.432.1 Grundbuchverordnung vom 23. September 2011 (GBV)
Art. 1 Oggetto
La presente ordinanza disciplina:
- a.
- l’organizzazione della tenuta del registro fondiario;
- b.
- la struttura, il contenuto e gli effetti giuridici del registro fondiario;
- c.
- la comunicazione elettronica con l’ufficio del registro fondiario;
- d.
- la procedura d’iscrizione, modifica e cancellazione di diritti reali immobiliari, nonché di annotazioni e menzioni;
- e.
- il rilascio di informazioni e la consultazione del registro fondiario;
- f.5
- l’identificazione in base al numero AVS di persone fisiche titolari di diritti immobiliari;
- g.6
- la ricerca di fondi su scala nazionale da parte delle autorità abilitate.
Art. 1 Gegenstand
Diese Verordnung regelt:
- a.
- die Organisation der Grundbuchführung;
- b.
- den Aufbau, den Inhalt und die Rechtswirkungen des Grundbuchs;
- c.
- den elektronischen Geschäftsverkehr mit dem Grundbuchamt;
- d.
- das Verfahren zur Eintragung, Änderung und Löschung von dinglichen Rechten an Grundstücken sowie von Vormerkungen und Anmerkungen;
- e.
- die Auskunftserteilung und die Einsichtnahme in das Grundbuch;
- f.5
- die Identifikation von natürlichen Personen mit Rechten an Grundstücken durch Zuordnung der AHV-Nummer;
- g.6
- die landesweite Grundstücksuche der berechtigten Behörden.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.