Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 21 Codice civile
Landesrecht 2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 21 Zivilgesetzbuch

211.413.1 Regolamento del 19 dicembre 1910 concernente l'iscrizione dei patti di riserva della proprietà

211.413.1 Verordnung vom 19. Dezember 1910 betreffend die Eintragung der Eigentumsvorbehalte

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Preambolo

Il Tribunale federale svizzero

Camera di esecuzione e dei fallimenti,

visto l’articolo 715 del Codice civile1; visti gli articoli 15 e 16 della legge federale del 23 marzo 20012 sul credito al consumo (LCC); in applicazione dell’articolo 15 della legge federale dell’11 aprile 18893 sull’esecuzione e sul fallimento,4

decreta:

1 RS 210

2 RS 221.214.1

3 RS 281.1

4 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del TF del 22 nov. 2002, in vigore dal 1° gen. 2003 (RU 2002 4173).

Präambel

Das Schweizerische Bundesgericht, Schuldbetreibungs- und Konkurskammer,

gestützt auf Artikel 715 des Zivilgesetzbuches1
und auf die Artikel 15 und 16 des Bundesgesetzes vom 23. März 20012 über den Konsumkredit (KKG) sowie
in Anwendung des Artikels 15 des Bundesgesetzes vom 11. April 18893 über Schuldbetreibung und Konkurs,4

verordnet:

1 SR 210

2 SR 221.214.1

3 SR 281.1

4 Fassung gemäss Ziff. I der V des BGer vom 22. Nov. 2002, in Kraft seit 1. Jan. 2003 (AS 2002 4173).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.