173.713.162 Regolamento del Tribunale penale federale del 31 agosto 2010 sulle spese, gli emolumenti, le ripetibili e le indennità della procedura penale federale (RSPPF)

173.713.162 Reglement des Bundesstrafgerichts vom 31. August 2010 über die Kosten, Gebühren und Entschädigungen in Bundesstrafverfahren (BStKR)

Art. 13 Spese

1 Le spese sono rimborsate secondo i costi effettivi.

2 Sono rimborsati al massimo:

a.
per le trasferte in Svizzera: il costo del biglietto ferroviario di prima classe con l’abbonamento a metà prezzo;
b.
per le trasferte in aereo dall’estero: il prezzo del volo in classe economica;
c.
per il pranzo e la cena: gli importi di cui all’articolo 43 dell’ordinanza del DFF del 6 dicembre 200114 concernente l’ordinanza sul personale federale (O-OPers);
d.
per il pernottamento colazione compresa: il costo di una camera singola in un albergo di categoria tre stelle, nel luogo dell’atto di procedura;
e.
per fotocopia 50 centesimi, rispettivamente 20 centesimi per grandi quantità.

3 Invece del prezzo del biglietto ferroviario può essere accordata a titolo eccezionale, in particolare in caso di notevole risparmio di tempo, un’indennità per l’utilizzo del veicolo privato; tale indennità è fissata in funzione dei chilometri percorsi, conformemente all’articolo 46 O-OPers.

4 Se circostanze particolari lo giustificano, invece dei costi effettivi di cui al capoverso 2 può essere versato un importo forfettario.

Art. 13 Auslagen

1 Die Spesen werden aufgrund der tatsächlichen Kosten vergütet.

2 Es werden höchstens vergütet:

a.
für Reisen in der Schweiz: die Kosten eines Halbtax-Bahnbilletts erster Klasse;
b.
für Flugreisen aus dem Ausland: ein Flugbillett der Economy-Klasse;
c.
für Mittag- und Nachtessen: die Beträge gemäss Artikel 43 der Verordnung des EFD vom 6. Dezember 200114 zur Bundespersonalverordnung (VBPV);
d.
für Übernachtungen einschliesslich Frühstück: die Kosten für ein Einzelzimmer in einem Dreisternhotel am Ort der Verfahrenshandlung;
e.
für eine Fotokopie: 50 Rappen bzw. bei Massenanfertigungen 20 Rappen.

3 Anstelle einer Entschädigung der Bahnkosten kann ausnahmsweise, insbesondere bei erheblicher Zeitersparnis, für die Benutzung des privaten Motorfahrzeuges eine Entschädigung ausgerichtet werden; der Kilometeransatz richtet sich nach Artikel 46 VBPV.

4 Rechtfertigen es besondere Verhältnisse, so kann anstelle der tatsächlichen Kosten nach Absatz 2 ein Pauschalbetrag vergütet werden.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.