173.713.150 Ordinanza dell'Assemblea federale del 13 dicembre 2013 sui posti di giudice presso il Tribunale penale federale

173.713.150 Verordnung der Bundesversammlung vom 13. Dezember 2013 über die Richterstellen am Bundesstrafgericht

Art. 1 Posti di giudice

L’organico del Tribunale penale federale comprende:

a.
al massimo e complessivamente 16 posti di giudice ordinario a tempo pieno nelle corti penali e nelle corti dei reclami penali;
b.
al massimo e complessivamente 3 giudici non di carriera nelle corti penali e nelle corti dei reclami penali;
c.5
al massimo 4 posti di giudice ordinario a tempo pieno nella Corte d’appello;
d.
al massimo 10 giudici non di carriera nella Corte d’appello.

4 Nuovo testo giusta il n. I 2 dell’O dell’AF del 17 mar. 2017, in vigore dal 1° gen. 2019 (RU 2018 1187; FF 2013 6121, 2016 5587).

5 Nuovo testo giusta il n. I dell’O dell’AF del 17 dic. 2021, in vigore dal 1° gen. 2022 (RU 2021 890; FF 2021 1159, 1952).

Art. 1 Stellen

Das Bundesstrafgericht umfasst:

a.
gesamthaft höchstens 16 Vollzeitstellen für ordentliche Richter und Richterinnen in den Straf- und den Beschwerdekammern;
b.
gesamthaft höchstens 3 nebenamtliche Richter und Richterinnen in den Straf- und den Beschwerdekammern;
c.5
höchstens 4 Vollzeitstellen für ordentliche Richter und Richterinnen in der Berufungskammer;
d.
höchstens 10 nebenamtliche Richter und Richterinnen in der Berufungskammer.

4 Fassung gemäss Ziff. I 2 der V der BVers vom 17. März 2018, in Kraft seit 1. Jan. 2019 (AS 2018 1187; BBl 2013 7109; 2016 6199).

5 Fassung gemäss Ziff. I der V der BVers vom 17. Dez. 2021, in Kraft seit 1. Jan. 2022 (AS 2021 890; BBl 2021 1159, 1952).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.