173.71 Legge federale del 19 marzo 2010 sull'organizzazione delle autorità penali della Confederazione (Legge sull'organizzazione delle autorità penali, LOAP)
173.71 Bundesgesetz vom 19. März 2010 über die Organisation der Strafbehörden des Bundes (Strafbehördenorganisationsgesetz, StBOG)
Art. 9 Procuratore generale della Confederazione
1 Il procuratore generale dirige il Ministero pubblico della Confederazione.
2 Il procuratore generale è responsabile in particolare:
- a.
- del perseguimento penale ineccepibile ed efficiente nei casi che sottostanno alla giurisdizione federale;
- b.
- della realizzazione e della gestione di un’organizzazione funzionale;
- c.
- dell’impiego efficace del personale e delle risorse finanziarie e materiali.
3 Il procuratore generale disciplina in un regolamento l’organizzazione e l’amministrazione del Ministero pubblico della Confederazione.
Art. 9 Bundesanwalt oder Bundesanwältin
1 Der Bundesanwalt oder die Bundesanwältin führt die Bundesanwaltschaft.
2 Er oder sie ist insbesondere verantwortlich für:
- a.
- die fachgerechte und wirksame Strafverfolgung in Fällen der Bundesgerichtsbarkeit;
- b.
- den Aufbau und den Betrieb einer zweckmässigen Organisation;
- c.
- den wirksamen Einsatz von Personal sowie von Finanz- und Sachmitteln.
3 Er oder sie regelt die Organisation und Verwaltung der Bundesanwaltschaft in einem Reglement.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.