1 I cancellieri adempiono i compiti previsti dall’articolo 24 capoversi 1 e 2 LTFB.
2 I cancellieri sono inoltre competenti per:
3 Il giudice dell’istruttoria può autorizzare un cancelliere a firmare in suo nome una decisione incidentale.
1 Die Gerichtsschreiberinnen und Gerichtsschreiber sind zuständig für die Aufgaben nach Artikel 24 Absätze 1 und 2 PatGG.
2 Sie sind ausserdem zuständig für:
3 Die Instruktionsrichterin oder der Instruktionsrichter kann eine Gerichtsschreiberin oder einen Gerichtsschreiber ermächtigen, eine Instruktionsverfügung im Namen der Richterin oder des Richters zu unterzeichnen.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.