173.320.3 Regolamento del 21 febbraio 2008 sulle tasse amministrative del Tribunale amministrativo federale (TA-TAF)
173.320.3 Reglement vom 21. Februar 2008 über die Verwaltungsgebühren des Bundesverwaltungsgerichts (GebR-BVGer)
Art. 6 Disborsi
Oltre la tassa sono conteggiati i disborsi del Tribunale, in particolare:
- a.
- le spese sostenute per procurarsi le informazioni necessarie, in particolare i documenti;
- b.
- le spese di porto e di telefono;
- c.
- le spese per la trasmissione di un atto scritto via telefax: per pagina, 1 franco in Svizzera, 2 franchi all’estero;
- d.
- i costi effettivi per i supporti informatici;
- e.
- le spese di sollecitazione: 10 franchi per la prima, 20 franchi dalla seconda.
Art. 6 Auslagen
Auslagen des Gerichts werden zusätzlich in Rechnung gestellt, insbesondere:
- a.
- Kosten, die für die Beschaffung der notwendigen Informationen, insbesondere von Unterlagen, verursacht werden;
- b.
- Porti- und Telefonkosten;
- c.
- Kosten für die Übermittlung eines Schriftstücks per Telefax: pro Seite 1 Franken im Inland, 2 Franken ins Ausland;
- d.
- Anschaffungskosten von Datenträgern;
- e.
- Mahnkosten: 10 Franken für die erste Mahnung, 20 Franken ab der zweiten Mahnung.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.