173.32 Legge del 17 giugno 2005 sul Tribunale amministrativo federale (LTAF)

173.32 Bundesgesetz vom 17. Juni 2005 über das Bundesverwaltungsgericht (Verwaltungsgerichtsgesetz, VGG)

Art. 23 Giudice unico

1 Il giudice dell’istruzione decide quale giudice unico circa:

a.
lo stralcio dal ruolo delle cause divenute prive di oggetto;
b.
la non entrata nel merito di impugnazioni manifestamente inammissibili.

2 Sono fatte salve le competenze particolari del giudice unico secondo:

a.
l’articolo 111 capoverso 2 lettera c della legge del 26 giugno 19988 sull’asilo;
b.
gli articoli 29, 31 e 41 della legge federale del 25 settembre 20159 sulle attività informative (LAIn);
c.
le leggi federali in materia di assicurazioni sociali.10

8 RS 142.31

9 RS 121

10 Nuovo testo giusta l’all. n. II 3 della LF del 25 set. 2015 sulle attività informative, in vigore dal 1° set. 2017 (RU 2017 4095; FF 2014 1885).

Art. 23 Einzelrichter oder Einzelrichterin

1 Der Instruktionsrichter oder die Instruktionsrichterin entscheidet als Einzelrichter beziehungsweise Einzelrichterin über:

a.
die Abschreibung von gegenstandslos gewordenen Verfahren;
b.
das Nichteintreten auf offensichtlich unzulässige Rechtsmittel.

2 Vorbehalten bleiben die besonderen Zuständigkeiten des Einzelrichters beziehungsweise der Einzelrichterin nach:

a.
Artikel 111 Absatz 2 Buchstabe c des Asylgesetzes vom 26. Juni 19988;
b.
den Artikeln 29, 31 und 41 des Nachrichtendienstgesetzes vom 25. September 20159 (NDG);
c.
den Bundesgesetzen über die Sozialversicherung.10

8 SR 142.31

9 SR 121

10 Fassung gemäss Anhang Ziff. II 3 des Nachrichtendienstgesetzes vom 25. Sept. 2015, in Kraft seit 1. Sept. 2017 (AS 2017 4095; BBl 2014 2105).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.