173.110.29 Regolamento del Tribunale federale del 20 febbraio 2017 sulla comunicazione elettronica con le parti e le autorità inferiori (RCETF)

173.110.29 Reglement des Bundesgerichts vom 20. Februar 2017 über den elektronischen Rechtsverkehr mit Parteien und Vorinstanzen (ReRBGer)

Art. 2 Definizioni

Nel presente regolamento s’intende per:

a.
atti giudiziari:

sentenze, dispositivi, decisioni e comunicazioni del Tribunale federale;

b.
piattaforma riconosciuta per la trasmissione sicura:

servizio di posta elettronica sicuro riconosciuto dal competente dipartimento per la comunicazione elettronica con l’Amministrazione federale e le autorità inferiori del Tribunale federale e atto a fornire segnatamente le seguenti prestazioni:

rilascio di ricevute che attestano il momento di una comunicazione elettronica,
protezione dei documenti trasmessi per via elettronica contro l’accesso non autorizzato;
c.
firma elettronica qualificata:

firma elettronica regolamentata, secondo la legge del 18 marzo 20162 sulla firma elettronica, fondata su un certificato qualificato rilasciato da un prestatore di servizi di certificazione riconosciuto; l’organismo di accreditamento mette a disposizione la lista dei prestatori di servizi di certificazione riconosciuti.

Art. 2 Begriffe

In diesem Reglement bedeuten:

a.
Gerichtsurkunden:

Entscheide, Dispositive, Verfügungen und Mitteilungen des Bundesgerichts;

b.
anerkannte Plattform für die sichere Zustellung:

sicherer elektronischer E-Mail-Dienst, der vom zuständigen Departement für die elektronische Kommunikation mit der Bundesverwaltung und den Vorinstanzen des Bundesgerichts anerkannt wird und der namentlich die folgenden Dienstleistungen erbringen kann:

Zustellen der Quittungen über den Zeitpunkt einer elektronischen Übermittlung,
Schutz der elektronisch übermittelten Dokumente vor unberechtigtem Zugriff;

c.
qualifizierte elektronische
Signatur:

gestützt auf das Bundesgesetz vom
18. März 20162 über Zertifizierungsdienste im Bereich der elektronischen Signatur geregelte elektronische Signatur, die auf einem von einer anerkannten Anbieterin von Zertifizierungsdiensten ausgestellten qualifizierten Zertifikat beruht; die Akkreditierungsstelle stellt die Liste der anerkannten Anbieterinnen von Zertifizierungsdiensten zur Verfügung.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.