1 In caso di invalidità parziale l’avente diritto può disporre nei seguenti modi dell’avere accumulato con il conto del PC (art. 25):
2 In caso di invalidità totale l’avere accumulato è versato come liquidazione unica in capitale.
3 In caso di decesso l’avere accumulato è versato conformemente all’articolo 43 capoverso 2.
1 Bei Teilinvalidität kann die anspruchsberechtigte Person das geäufnete Guthaben aus dem ZP-Konto (Art. 25):
2 Bei Vollinvalidität wird das geäufnete Guthaben als einmalige Kapitalabfindung ausbezahlt.
3 Im Todesfall wird das geäufnete Guthaben gemäss Artikel 43 Absatz 2 ausbezahlt.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.