1 I collaboratori di PUBLICA si comportano e si esprimono in modo da salvaguardare la reputazione e la credibilità di PUBLICA.
2 Evitano conflitti tra i propri interessi e quelli di PUBLICA o ne danno notizia qualora non possano essere evitati.
3 Svolgono con diligenza il lavoro loro impartito, adempiono secondo scienza e coscienza i loro compiti e salvaguardano gli interessi di PUBLICA.
1 Die Mitarbeitenden von PUBLICA verhalten und äussern sich in einer Weise, die das Ansehen und die Glaubwürdigkeit von PUBLICA wahrt.
2 Sie vermeiden Konflikte zwischen eigenen Interessen und solchen von PUBLICA und legen diese offen, wenn sie sich nicht vermeiden lassen.
3 Sie führen die ihnen übertragene Arbeit mit Sorgfalt aus, erfüllen ihre Aufgaben nach bestem Wissen und Können und wahren die Interessen von PUBLICA.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.