172.220.114 Ordinanza del 27 agosto 2001 sul personale del Tribunale federale (OPersTF)

172.220.114 Personalverordnung des Bundesgerichts vom 27. August 2001 (PVBger)

Art. 50 Versamento di indennità

(art. 19 LPers)

1 Se il datore di lavoro disdice i rapporti di lavoro senza che agli impiegati sia imputata una colpa, hanno diritto a un’indennità, fatto salvo il capoverso 4:

a.
gli impiegati che rivestono una funzione altamente specializzata, per la quale la domanda è inesistente o molto debole;
b.
gli impiegati il cui rapporto di lavoro presso un datore di lavoro ai sensi dell’articolo 3 LPers è durato ininterrottamente per 20 anni;
c.
gli impiegati con almeno 50 anni d’età.

2 Se al segretario generale o al suo supplente non è rinnovata la nomina, senza che gli sia imputata una colpa, egli ha diritto a un’indennità conformemente all’articolo 51 capoverso 1.

3 Hanno diritto ad altre indennità ai sensi dell’articolo 19 capoverso 4 LPers in caso di risoluzione del rapporto di lavoro, fatto salvo il capoverso 4:64

a.
in singoli casi i quadri superiori;
b.
gli impiegati ai quali si applica un piano sociale.

4 Non è corrisposta alcuna indennità se:

a.
i rapporti di lavoro proseguono presso un datore di lavoro ai sensi dell’articolo 3 LPers;
b.65
...
c.
il rapporto di lavoro è risolto per colpa della persona interessata (art. 18).

5 Le persone assunte presso un datore di lavoro ai sensi dell’articolo 3 LPers entro un anno dalla risoluzione del rapporto di lavoro devono restituire totalmente o in parte l’indennità di cui ai capoversi 1 e 2.66

64 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del TF del 24 giu. 2013, in vigore dal 1° lug. 2013 (RU 2013 2453).

65 Abrogata dal n. I dell’O del TF del 24 giu. 2013, con effetto dal 1° lug. 2013 (RU 2013 2453).

66 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del TF del 24 giu. 2013, in vigore dal 1° lug. 2013 (RU 2013 2453).

Art. 50 Ausrichtung von Entschädigungen

(Art. 19 BPG)

1 Kündigt der Arbeitgeber das Arbeitsverhältnis, ohne dass die betreffende Person ein Verschulden trifft, so wird unter Vorbehalt von Absatz 4 eine Entschädigung ausgerichtet:

a.
Angestellten, die eine sehr spezialisierte Funktion ausüben, für die keine oder nur eine schwache Nachfrage besteht;
b.
Angestellten, deren Arbeitsverhältnis bei einem Arbeitgeber nach Artikel 3 BPG ununterbrochen 20 Jahre gedauert hat;
c.
Angestellten, die mindestens 50 Jahre alt sind.

2 Bei unverschuldeter Nichtwiederwahl wird dem Generalsekretär und seinem Stellvertreter eine Entschädigung nach Artikel 51 Absatz 1 ausgerichtet.

3 Weitere Entschädigungen nach Artikel 19 Absatz 4 BPG können unter Vorbehalt von Absatz 4 bei Auflösung des Arbeitsverhältnisses ausgerichtet werden:64

a.
in Einzelfällen höheren Kaderangehörigen;
b.
den unter den Sozialplan fallenden Angestellten.

4 Keine Entschädigung wird ausgerichtet, wenn:65

a.
eine Weiterbeschäftigung bei einem Arbeitgeber nach Artikel 3 BPG erfolgt;
b.66
c.
das Arbeitsverhältnis aus eigenem Verschulden (Art. 18) aufgelöst wird.

5 Wird die Person innert eines Jahres nach der Auflösung des Arbeitsverhältnisses bei einem Arbeitgeber nach Artikel 3 BPG angestellt, so ist die Entschädigung nach den Absätzen 1 und 2 ganz oder teilweise zurückzuerstatten.67

64 Fassung gemäss Ziff. I der V des BGer vom 24. Juni 2013, in Kraft seit 1. Juli 2013 (AS 2013 2453).

65 Fassung gemäss Ziff. I der V des BGer vom 24. Juni 2013, in Kraft seit 1. Juli 2013 (AS 2013 2453).

66 Aufgehoben durch Ziff. I der V des BGer vom 24. Juni 2013, mit Wirkung seit 1. Juli 2013 (AS 2013 2453).

67 Fassung gemäss Ziff. I der V des BGer vom 24. Juni 2013, in Kraft seit 1. Juli 2013 (AS 2013 2453).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.