172.220.111.42 Ordinanza del 5 novembre 2014 sull'elaborazione di dati personali nell'Intranet e nell'Extranet del DFAE (Ordinanza Web DFAE)

172.220.111.42 Verordnung vom 5. November 2014 über die Bearbeitung von Personendaten im Intranet und im Extranet des EDA (Web-EDA-Verordnung)

Art. 5 Genere, origine e modificabilità dei dati personali

1 Nel Web DFAE sono trattati i dati delle persone di cui all’articolo 4 elencati nell’allegato.

2 Nell’allegato sono elencati i dati ripresi automaticamente nel Web DFAE dai servizi di elenchi secondo l’articolo 8 dell’ordinanza del 6 dicembre 20133 sui servizi di elenchi della Confederazione gestiti dall’UFIT, i dati che possono essere rilevati dagli interessati e i dati che sono attribuiti automaticamente dal Web DFAE.

3 I dati dei servizi di elenchi gestiti dall’UFIT sono aggiornati quotidianamente e non possono essere modificati nel Web DFAE.

Art. 5 Art der Personendaten, Herkunft und Veränderbarkeit

1 Im Web EDA werden von den Personen nach Artikel 4 die Daten gemäss Anhang bearbeitet.

2 Im Anhang ist aufgeführt, welche Daten in einem automatisierten Verfahren aus den Verzeichnisdiensten nach Artikel 8 der Verordnung vom 6. Dezember 20133 über die vom BIT betriebenen Verzeichnisdienste des Bundes in das Web EDA übernommen werden, welche Daten von den Betroffenen selber erfasst werden können und welche Daten vom Web EDA automatisch vergeben werden.

3 Die Daten aus den vom BIT betriebenen Verzeichnisdiensten werden täglich aktualisiert und können im Web EDA nicht verändert werden.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.