172.213.80 Ordinanza del 25 novembre 1998 concernente lo Stato maggiore Presa d'ostaggi e ricatto

172.213.80 Verordnung vom 25. November 1998 über den Sonderstab Geiselnahme und Erpressung

Art. 3 Collaborazione

1 Lo SMOR collabora con gli stati maggiori della Confederazione e dei Cantoni.

2 Può collaborare anche con analoghi stati maggiori all’estero.

Art. 3 Zusammenarbeit

1 Der SOGE arbeitet mit den Stäben des Bundes und der Kantone zusammen.

2 Er kann auch mit den entsprechenden Stäben des Auslandes zusammenarbeiten.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.