1 La Cancelleria federale sostiene i dipartimenti e gli uffici federali che ne fanno richiesta nell’esercizio dei loro compiti in materia di comunicazione.
2 La Cancelleria federale cura l’uniformità dell’identità visiva dell’Amministrazione federale.
3 Essa gestisce il Centro media di Palazzo federale.
4 ...20
5 La Cancelleria federale rappresenta gli interessi dei dipartimenti in seno alla Biblioteca del Parlamento.
20 Abrogato dal n. I dell’O dell’11 ott. 2017, con effetto dal 1° gen. 2018 (RU 2017 5765).
1 Die Bundeskanzlei unterstützt die Departemente und die Bundesämter auf deren Wunsch bei der Wahrnehmung ihrer Kommunikationsaufgaben.
2 Sie ist für die Pflege des einheitlichen Erscheinungsbildes der Bundesverwaltung zuständig.
3 Sie betreibt das Medienzentrum Bundeshaus.
4 …20
5 Sie vertritt die Interessen der Departemente bei der Parlamentsbibliothek.
20 Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 11. Okt. 2017, mit Wirkung seit 1. Jan. 2018 (AS 2017 5765).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.