1 L’onorario annuo dei membri del Consiglio federale ammonta a 404 791 franchi5.
2 Esso è adeguato al rincaro come i salari del personale federale.
4 Nuovo testo giusta il n. I dell’O dell’Ass. fed. del 14 dic. 2001 (RU 2001 3195; FF 2001 3464).
5 L’importo tien conto del rincaro dell’1 per cento deciso dal Consiglio federale per il 2002.
1 Die Jahresbesoldung der Mitglieder des Bundesrates beträgt 404 791 Franken5.
2 Sie wird wie die Löhne des Bundespersonals an die Teuerung angepasst.
4 Fassung gemäss Ziff. I der V der BVers vom 14. Dez. 2001, in Kraft seit 1. Jan. 2002 (AS 2001 3195; BBl 2001 3879).
5 In diesem Betrag ist die vom Bundesrat für das Jahr 2002 gewährte Teuerung von 1 % mitberücksichtigt.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.