172.121.1 Ordinanza del 6 ottobre 1989 concernente la retribuzione e la previdenza professionale dei magistrati

172.121.1 Verordnung vom 6. Oktober 1989 über Besoldung und berufliche Vorsorge der Magistratspersonen

Art. 1 Consiglio federale

1 L’onorario annuo dei membri del Consiglio federale ammonta a 404 791 franchi5.

2 Esso è adeguato al rincaro come i salari del personale federale.

4 Nuovo testo giusta il n. I dell’O dell’Ass. fed. del 14 dic. 2001 (RU 2001 3195; FF 2001 3464).

5 L’importo tien conto del rincaro dell’1 per cento deciso dal Consiglio federale per il 2002.

Art. 1 Bundesrat

1 Die Jahresbesoldung der Mitglieder des Bundesrates beträgt 404 791 Franken5.

2 Sie wird wie die Löhne des Bundespersonals an die Teuerung angepasst.

4 Fassung gemäss Ziff. I der V der BVers vom 14. Dez. 2001, in Kraft seit 1. Jan. 2002 (AS 2001 3195; BBl 2001 3879).

5 In diesem Betrag ist die vom Bundesrat für das Jahr 2002 gewährte Teuerung von 1 % mitberücksichtigt.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.