172.056.11 Ordinanza del 12 febbraio 2020 sugli appalti pubblici (OAPub)

172.056.11 Verordnung vom 12. Februar 2020 über das öffentliche Beschaffungswesen (VöB)

Art. 30 Esecuzione e sorveglianza

1 Il DFF esegue la presente ordinanza.

2 Gli organi di controllo interni dei committenti sorvegliano l’osservanza della presente ordinanza.

Art. 30 Vollzug und Überwachung

1 Das EFD vollzieht diese Verordnung.

2 Die internen Kontrollorgane der Auftraggeberinnen überwachen die Einhaltung dieser Verordnung.

Art. 31 Aufhebung und Änderung anderer Erlasse

1 Folgende Erlasse werden aufgehoben:

1.
Verordnung vom 11. Dezember 19957 über das öffentliche Beschaffungswesen;
2.
Verordnung des UVEK vom 18. Juli 20028 über die Nichtunterstellung unter das öffentliche Beschaffungsrecht.

2 …9

7 [AS 1996 518; 1997 2779 Anhang Ziff. II 5; 2002 886, 1759; 2006 1667, 5613 Art. 30 Abs. 2 Ziff. 1; 2009 6149 Ziff. I und II; 2010 3175 Anhang 3 Ziff. 2; 2015 775; 2017 5161 Anhang 2 Ziff. II 3]

8 [AS 2002 2663; 2006 4777; 2007 4519]

9 Die Änderung kann unter AS 2020 691 konsultiert werden.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.