1 Per le commesse pubbliche che non rientrano nell’ambito di applicazione dei trattati internazionali, il contratto con l’offerente scelto può essere concluso dopo l’aggiudicazione.
2 Per le commesse pubbliche che rientrano nell’ambito di applicazione dei trattati internazionali, il contratto con l’offerente scelto può essere concluso dopo la scadenza del termine di ricorso contro l’aggiudicazione, salvo che il Tribunale amministrativo federale abbia concesso l’effetto sospensivo a un ricorso.
3 Se contro l’aggiudicazione di commesse pubbliche che rientrano nell’ambito di applicazione dei trattati internazionali è pendente una procedura di ricorso senza che sia stato richiesto o concesso l’effetto sospensivo, il committente informa senza indugio il giudice della conclusione del contratto.
1 Bei Aufträgen ausserhalb des Staatsvertragsbereichs darf ein Vertrag mit der berücksichtigten Anbieterin nach erfolgtem Zuschlag abgeschlossen werden.
2 Bei Aufträgen im Staatsvertragsbereich darf ein Vertrag mit der berücksichtigten Anbieterin nach Ablauf der Frist für die Beschwerde gegen den Zuschlag abgeschlossen werden, es sei denn, das Bundesverwaltungsgericht habe einer Beschwerde gegen den Zuschlag aufschiebende Wirkung erteilt.
3 Ist bei Aufträgen im Staatsvertragsbereich ein Beschwerdeverfahren gegen den Zuschlag hängig, ohne dass die aufschiebende Wirkung verlangt oder gewährt wurde, so teilt die Auftraggeberin den Vertragsabschluss umgehend dem Gericht mit.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.