1 Almeno una volta l’anno le prestazioni lavorative degli impiegati sono sottoposte a valutazione.
2 La direzione fissa la procedura di valutazione.
3 In caso di divergenze gli impiegati hanno diritto di ricorrere presso la direzione.
1 Die Leistungen der Angestellten werden wenigstens jährlich in einer Beurteilung festgehalten.
2 Das Verfahren für die Leistungsbeurteilung wird durch die Direktion bestimmt.
3 Bei Differenzen haben die Angestellten ein Weiterzugsrecht an die Direktion.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.