171.115 Ordinanza dell'Assemblea federale del 3 ottobre 2003 relativa alla legge sul Parlamento e all'amministrazione parlamentare (Ordinanza sull'amministrazione parlamentare, Oparl)
171.115 Verordnung der Bundesversammlung vom 3. Oktober 2003 zum Parlamentsgesetz und über die Parlamentsverwaltung (Parlamentsverwaltungsverordnung, ParlVV)
Art. 31 Requisito della cittadinanza svizzera
Le seguenti funzioni sono riservate a persone di cittadinanza svizzera:
- a.
- segretario generale dell’Assemblea federale;
- b. 52
- ...
- c.
- segretario del Consiglio degli Stati;
- d.
- segretario delle Commissioni della gestione e della Delegazione della gestione;
- e.
- segretario delle Commissioni delle finanze e della Delegazione delle finanze.
Art. 31 Erfordernis der Schweizer Staatsangehörigkeit
Folgende Ämter sind Personen mit Schweizer Staatsangehörigkeit vorbehalten:
- a.
- Generalsekretärin oder Generalsekretär der Bundesversammlung;
- b.51
- …
- c.
- Sekretärin oder Sekretär des Ständerates;
- d.
- Sekretärin oder Sekretär der Geschäftsprüfungskommissionen und der Geschäftsprüfungsdelegation;
- e.
- Sekretärin oder Sekretär der Finanzkommissionen und der Finanzdelegation.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.