1 I servizi del Parlamento allestiscono brevi biografie dei membri dell’Assemblea
federale e del Consiglio federale. Vi figurano segnatamente:
35 Nuovo testo giusta il n. I dell’O dell’AF del 17 dic. 2021 (Cittadinanze dei membri dell’Assemblea federale e del Consiglio federale), in vigore dal 1° lug. 2022 (RU 2022 140; FF 2020 8249).
36 Nuovo testo giusta il n. I dell’O dell’AF del 17 dic. 2021 (Cittadinanze dei membri dell’Assemblea federale e del Consiglio federale), in vigore dal 1° lug. 2022 (RU 2022 140; FF 2020 8249).
37 Abrogata dal n. I dell’O dell’AF del 17 dic. 2021 (Cittadinanze dei membri dell’Assemblea federale e del Consiglio federale), con effetto dal 1° lug. 2022 (RU 2022 140; FF 2020 8249).
1 Die Parlamentsdienste erstellen Kurzbiografien der Mitglieder der Bundesversammlung und des Bundesrates. Die Kurzbiografie enthält insbesondere folgende Daten:
2 Folgende Daten dürfen nur mit schriftlicher Zustimmung der betroffenen Person veröffentlicht werden:
3 Die Kurzbiografien werden in einem Handbuch veröffentlicht; sie können namentlich auch im Internet veröffentlicht werden.
35 Fassung gemäss Ziff. I der V der BVers vom 17. Dez. 2021 (Staatsangehörigkeiten von Mitgliedern der Bundesversammlung und des Bundesrates), in Kraft seit 1. Juli 2022 (AS 2022 140; BBl 2020 9419).
36 Fassung gemäss Ziff. I der V der BVers vom 17. Dez. 2021 (Staatsangehörigkeiten von Mitgliedern der Bundesversammlung und des Bundesrates), in Kraft seit 1. Juli 2022 (AS 2022 140; BBl 2020 9419).
37 Aufgehoben durch Ziff. I der V der BVers vom 17. Dez. 2021 (Staatsangehörigkeiten von Mitgliedern der Bundesversammlung und des Bundesrates), mit Wirkung seit 1. Juli 2022 (AS 2022 140; BBl 2020 9419).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.