1 La Commissione delle grazie e dei conflitti di competenza esamina preliminarmente le domande di grazia e le decisioni in merito a conflitti di competenza tra le supreme autorità federali.
2 Elegge come presidente, a turno, un membro del Consiglio nazionale o del Consiglio degli Stati.
3 Trasmette le domande di grazia al Consiglio federale affinché presenti un rapporto corredato di proposta.
4 Può prendere visione delle domande nonché degli atti istruttori, giudiziari ed esecutivi.
1 Die Kommission für Begnadigungen und Zuständigkeitskonflikte berät Begnadigungsgesuche und Entscheide über Zuständigkeitskonflikte zwischen den obersten Bundesbehörden vor.
2 Sie wählt zu ihrer Präsidentin oder ihrem Präsidenten abwechslungsweise ein Mitglied des Nationalrates oder des Ständerates.
3 Sie überweist Begnadigungsgesuche dem Bundesrat zum Bericht und zur Antragstellung.
4 Sie kann Einsicht nehmen in das Gesuch sowie in die Untersuchungs‑, Gerichts- und Vollzugsakten.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.