143.11 Ordinanza del 20 settembre 2002 sui documenti d'identità dei cittadini svizzeri (Ordinanza sui documenti d'identità, ODI)

143.11 Verordnung vom 20. September 2002 über die Ausweise für Schweizer Staatsangehörige (Ausweisverordnung, VAwG)

Art. 34 Elaborazione dati off line

1 Se non è possibile una trasmissione on line dei dati, l’Ufficio federale decide in merito ad altre possibilità per la registrazione dei dati in ISA.

2 Se sopraggiungono difficoltà presso le rappresentanze all’estero, in particolare per l’elaborazione elettronica dei dati, l’Ufficio federale stabilisce una regolamentazione previa consultazione del DFAE.

Art. 34 Offline-Datenbearbeitung

1 Ist eine Online-Zustellung der Daten nicht möglich, so entscheidet das Bundesamt über andere Möglichkeiten zur Aufnahme der Daten ins ISA.

2 Treten bei Auslandsvertretungen Schwierigkeiten auf, namentlich bei der elektronischen Bearbeitung von Daten, so legt das Bundesamt nach Rücksprache mit dem EDA eine Regelung fest.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.