142.311.23 Ordinanza del DFGP del 4 dicembre 2018 sull'esercizio dei centri della Confederazione e degli alloggi presso gli aeroporti
142.311.23 Verordnung des EJPD vom 4. Dezember 2018 über den Betrieb von Zentren des Bundes und Unterkünften an den Flughäfen
Art. 25 Misure disciplinari
1 L’autorità disciplinare può ordinare nei confronti di richiedenti l’asilo e persone bisognose di protezione le seguenti misure disciplinari:
- a.
- divieto di accedere a determinati locali che altrimenti sono generalmente accessibili ai richiedenti l’asilo e alle persone bisognose di protezione;
- b.
- rifiuto dell’uscita;
- c.
- rifiuto di titoli di trasporto per mezzi di trasporto pubblici;
- d.
- rifiuto della somma per piccole spese;
- e.
- esclusione dall’alloggio per al massimo 24 ore;
- f.
- assegnazione a un centro speciale di cui all’articolo 24a LAsi.
2 Le misure disciplinari sono limitate nel tempo.
Art. 25 Disziplinarmassnahmen
1 Die Disziplinarbehörde kann gegenüber Asylsuchenden und Schutzbedürftigen die folgenden Disziplinarmassnahmen anordnen:
- a.
- Verbot, bestimmte Räume zu betreten, die für Asylsuchende und Schutzbedürftige sonst allgemein zugänglich sind;
- b.
- Verweigerung des Ausgangs;
- c.
- Verweigerung von Fahrausweisen für den öffentlichen Verkehr;
- d.
- Nichtgewährung von Taschengeld;
- e.
- Ausschluss aus der Unterkunft für höchstens 24 Stunden;
- f.
- Zuweisung in ein besonderes Zentrum nach Artikel 24a AsylG.
2 Die Disziplinarmassnahmen sind zu befristen.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.