142.311.23 Ordinanza del DFGP del 4 dicembre 2018 sull'esercizio dei centri della Confederazione e degli alloggi presso gli aeroporti

142.311.23 Verordnung des EJPD vom 4. Dezember 2018 über den Betrieb von Zentren des Bundes und Unterkünften an den Flughäfen

Art. 25 Misure disciplinari

1 L’autorità disciplinare può ordinare nei confronti di richiedenti l’asilo e persone bisognose di protezione le seguenti misure disciplinari:

a.
divieto di accedere a determinati locali che altrimenti sono generalmente accessibili ai richiedenti l’asilo e alle persone bisognose di protezione;
b.
rifiuto dell’uscita;
c.
rifiuto di titoli di trasporto per mezzi di trasporto pubblici;
d.
rifiuto della somma per piccole spese;
e.
esclusione dall’alloggio per al massimo 24 ore;
f.
assegnazione a un centro speciale di cui all’articolo 24a LAsi.

2 Le misure disciplinari sono limitate nel tempo.

Art. 25 Disziplinarmassnahmen

1 Die Disziplinarbehörde kann gegenüber Asylsuchenden und Schutzbedürftigen die folgenden Disziplinarmassnahmen anordnen:

a.
Verbot, bestimmte Räume zu betreten, die für Asylsuchende und Schutzbedürftige sonst allgemein zugänglich sind;
b.
Verweigerung des Ausgangs;
c.
Verweigerung von Fahrausweisen für den öffentlichen Verkehr;
d.
Nichtgewährung von Taschengeld;
e.
Ausschluss aus der Unterkunft für höchstens 24 Stunden;
f.
Zuweisung in ein besonderes Zentrum nach Artikel 24a AsylG.

2 Die Disziplinarmassnahmen sind zu befristen.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.