142.281 Ordinanza dell' 11 agosto 1999 concernente l'esecuzione dell'allontanamento e dell'espulsione di stranieri (OEAE)
142.281 Verordnung vom 11. August 1999 über den Vollzug der Weg- und Ausweisung sowie der Landesverweisung von ausländischen Personen (VVWAL)
Art. 15h Compiti dei terzi incaricati
(art. 71abis cpv. 2 LStrI)79
1 I terzi incaricati:
- a.
- osservano singole o tutte le fasi di un rinvio coatto per via aerea;
- b.
- presentano alla SEM rapporto su ogni rinvio coatto accompagnato;
- c.
- allestiscono un rapporto d’attività e di gestione annuale all’attenzione del DFGP e della Conferenza dei direttori cantonali di giustizia e polizia.
2 I terzi incaricati possono:
- a.
- partecipare alle riunioni di preparazione di un rinvio coatto per via aerea;
- b.
- comunicare al capogruppo competente, durante il rinvio coatto, i loro reclami o le loro osservazioni.
Art. 15h Aufgaben der beauftragten Dritten
(Art. 71abis Abs. 2 AIG)80
1 Die beauftragten Dritten:
- a.
- beobachten einzelne oder sämtliche Phasen einer Ausschaffung auf dem Luftweg;
- b.
- erstatten dem SEM Bericht über jede begleitete Ausschaffung;
- c.
- erstellen einen jährlichen Tätigkeits- und Rechenschaftsbericht zuhanden des EJPD und der Konferenz der Kantonalen Justiz- und Polizeidirektorinnen und -direktoren.
2 Sie können:
- a.
- an Sitzungen zur Vorbereitung einer Ausschaffung auf dem Luftweg teilnehmen;
- b.
- während der Ausschaffung dem zuständigen Equipenleiter oder der zuständigen Equipenleiterin ihre Beanstandungen oder Bemerkungen mitteilen.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.