1 La SEM può allestire statistiche concernenti l’EES in collaborazione con l’Ufficio federale di statistica.
2 I diritti di accesso a tale scopo sono definiti nell’allegato 2.
3 Le statistiche non devono consentire di risalire agli interessati.
1 Das SEM kann in Zusammenarbeit mit dem Bundesamt für Statistik Statistiken zum EES erstellen.
2 Die Zugangsberechtigungen zu diesem Zweck sind in Anhang 2 festgelegt.
3 Die Statistiken dürfen keine Rückschlüsse auf die betroffenen Personen zulassen.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.