1 Lo Stato e i Comuni proteggono l’uomo e il suo ambiente naturale dalle immissioni nocive; combattono in particolare l’inquinamento dell’aria, del suolo e dell’acqua, nonché il rumore.
2 Essi preservano la bellezza e l’originalità dei paesaggi, nonché il patrimonio naturale e architettonico.
3 Lo Stato protegge la fauna e la flora, segnatamente la foresta.
4 Esso disciplina l’esercizio della caccia e della pesca.
1 Der Staat und die Gemeinden schützen den Menschen und seinen natürlichen Lebensraum vor Schäden; sie bekämpfen insbesondere die Verschmutzung der Luft, des Bodens und der Gewässer sowie den Lärm.
2 Sie erhalten die Schönheit und Eigenart der Landschaft sowie die Natur- und Kulturdenkmäler.
3 Der Staat schützt die Tier- und Pflanzenwelt, insbesondere den Wald.
4 Er regelt Jagd und Fischerei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.