131.232 Costituzione del Cantone del Vallese, dell'8 marzo 1907

131.232 Verfassung des Kantons Wallis, vom 8. März 1907

Art. 13

1 L’istruzione pubblica e l’istruzione primaria privata sono poste sotto la direzione e l’alta vigilanza dello Stato.

2 L’istruzione primaria è obbligatoria; nelle scuole pubbliche è gratuita.

3 La libertà d’insegnamento è garantita, fatte salve le disposizioni di legge concernenti la scuola primaria.

Art. 13

1 Der öffentliche Unterricht sowie der private Primarunterricht stehen unter der Leitung und der Oberaufsicht des Staates.

2 Der Primarunterricht ist obligatorisch und in den öffentlichen Schulen unentgeltlich.

3 Die Lehrfreiheit ist, unter Vorbehalt der Gesetzesbestimmungen betreffend die Primarschule, gewährleistet.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.