131.229 Costituzione della Repubblica e Cantone Ticino, del 14 dicembre 1997

131.229 Verfassung von Republik und Kanton Tessin, vom 14. Dezember 1997

Art. 29

1 È eleggibile a membro di un’autorità cantonale chi ha il diritto di voto a livello federale.

2 È eleggibile a membro di un’autorità comunale chi è domiciliato nel Comune.

3 I motivi di esclusione sono stabiliti dalla legge.

4 La legge stabilisce entro quali termini l’eletto non domiciliato nel Cantone deve prendervi domicilio.

Art. 29

1 In eine kantonale Behörde kann gewählt werden, wer auf Bundesebene stimmberechtigt ist.

2 In eine kommunale Behörde kann gewählt werden, wer in der Gemeinde Wohnsitz hat.

3 Die Ausschlussgründe werden durch das Gesetz bestimmt.

4 Das Gesetz bestimmt, innert welcher Frist ein Gewählter mit ausserkantonalem Wohnsitz im Kanton Wohnsitz nehmen muss.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.