131.229 Costituzione della Repubblica e Cantone Ticino, del 14 dicembre 1997

131.229 Verfassung von Republik und Kanton Tessin, vom 14. Dezember 1997

Art. 17

1 Il Comune ha quali organi l’Assemblea comunale e il Municipio; può istituire il Consiglio comunale secondo le norme previste dalla legge.

2 L’Assemblea comunale è costituita dagli aventi diritto di voto in materia comunale.

3 Il Municipio è l’organo che amministra e rappresenta il Comune.

4 Il diritto di iniziativa e di referendum è garantito dove esiste il Consiglio comunale.

Art. 17

1 Die Organe der Gemeinde sind die Gemeindeversammlung und der Gemeindevorstand. Nach Massgabe des Gesetzes kann sie einen Gemeinderat einsetzen.

2 Die Gemeindeversammlung besteht aus den in Gemeindeangelegenheiten Stimmberechtigten.

3 Der Gemeindevorstand ist die Behörde, welche die Gemeinde verwaltet und vertritt.

4 Wo ein Gemeinderat besteht, sind das Initiativ- und das Referendumsrecht gewährleistet.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.