Il periodo amministrativo per persone e membri delle autorità eletti dal Popolo o dal Gran Consiglio o per i quali la legge prevede un’elezione limitata a un periodo siffatto è di quattro anni.
12 Accettato nella votazione popolare del 10 giu. 2001, in vigore dal 1° giu. 2004. Garanzia dell’AF del 23 set. 2002 (FF 2002 5883 art. 1 n. 7 3177).
Die Amtsdauer der Personen und Behördenmitglieder, die vom Volk oder vom Grossen Rat gewählt werden oder für die das Gesetz Wahl auf Amtsdauer vorsieht, beträgt vier Jahre.
11 Angenommen in der Volksabstimmung vom 10. Juni 2001, in Kraft seit 1. Juni 2004. Gewährleistungsbeschluss vom 23. Sept. 2002 (BBl 2002 6595 Art. 1 Ziff. 7 3519).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.