131.226 Costituzione del Cantone dei Grigioni, del 14 settembre 2003
131.226 Verfassung des Kantons Graubünden, vom 14. September 2003
Art. 16
Sottostanno al voto del Popolo:
- 1.
- le modifiche della Costituzione cantonale;
- 2.
- la stipulazione, la modifica o la denuncia di convenzioni intercantonali e internazionali con contenuto modificante la Costituzione cantonale;
- 3.
- le iniziative popolari che il Gran Consiglio non approva o alle quali oppone un controprogetto;
- 4.
- i decreti del Gran Consiglio in merito a nuove spese uniche di oltre dieci milioni di franchi e a nuove spese annualmente ricorrenti di oltre un milione di franchi;
- 5.
- i decreti del Gran Consiglio concernenti le questioni di principio ai sensi dell’articolo 19 capoverso 1.
- 6.9
- …
Art. 16
Der Volksabstimmung werden unterstellt:
- 1.
- Änderungen der Kantonsverfassung;
- 2.
- Abschluss, Änderung oder Kündigung von interkantonalen und internationalen Verträgen mit verfassungsänderndem Inhalt;
- 3.
- Volksinitiativen, denen der Grosse Rat nicht zustimmt oder denen er einen Gegenvorschlag gegenüberstellt;
- 4.
- Beschlüsse des Grossen Rates über neue einmalige Ausgaben von mehr als zehn Millionen Franken und über neue jährlich wiederkehrende Ausgaben von mehr als einer Million Franken;
- 5.
- Beschlüsse des Grossen Rates über Grundsatzfragen gemäss Artikel 19 Absatz 1;
- 6.9
- …
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.