1 Il Cantone si procura le proprie risorse in particolare mediante:
2 Il Cantone può far capo a capitali di terzi per finanziare gli investimenti e garantire le liquidità.
3 Le imposte sono riscosse secondo i principi della parità di trattamento, dell’universalità e della capacità economica.
1 Der Kanton beschafft sich die Mittel insbesondere:
2 Er kann Fremdmittel zur Finanzierung von Investitionen und zur Sicherstellung der Liquidität aufnehmen.
3 Steuern werden nach Massgabe der Gleichmässigkeit, der Allgemeinheit und der wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit erhoben.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.