1 L’amministrazione giudiziaria compete ai tribunali.
2 Il presidente del Tribunale cantonale rappresenta i tribunali nei rapporti con le altre autorità.
3 La legge definisce le linee fondamentali dell’organizzazione e della procedura dell’amministrazione giudiziaria.
62 Accettato nella votazione popolare del 28 nov. 2004, in vigore dal 1° ago. 2005. Garanzia dell’AF del 6 ott. 2005 (FF 2005 5337 art. 1 n. 2 2579).
1 Die Gerichtsverwaltung ist Sache der Gerichte.
2 Der Obergerichtspräsident vertritt die Gerichte im Verkehr mit andern Behörden.
3 Das Gesetz regelt die Grundzüge der Organisation und des Verfahrens der Gerichtsverwaltung.
61 Angenommen in der Volksabstimmung vom 28. Nov. 2004, in Kraft seit 1. Aug. 2005. Gewährleistungsbeschluss vom 6. Okt. 2005 (BBl 2005 5995 Art. 1 Ziff. 2 2891).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.