1 Il Gran Consiglio si riunisce:
2 Le sedute plenarie sono pubbliche. La legge disciplina le eccezioni.
3 I membri del Gran Consiglio votano senza istruzioni.
4 Il Gran Consiglio può deliberare validamente soltanto se la maggioranza dei suoi membri sono presenti.
1 Der Grosse Rat versammelt sich:
2 Die Plenarsitzungen sind öffentlich. Das Gesetz bestimmt die Ausnahmen.
3 Die Abgeordneten stimmen ohne Instruktionen.
4 Der Grosse Rat kann nur gültig beraten, wenn die Mehrheit seiner Mitglieder anwesend ist.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.