131.219 Costituzione del Cantone di Friburgo, del 16 maggio 2004

131.219 Verfassung des Kantons Freiburg, vom 16. Mai 2004

Art. 82

1 Lo Stato e i Comuni gestiscono le finanze pubbliche con oculatezza.

2 Essi verificano periodicamente che i compiti che adempiono e i sussidi che accordano siano sempre efficaci, necessari e sopportabili finanziariamente.

Art. 82

1 Staat und Gemeinden haben sparsam mit ihren Finanzen umzugehen.

2 Sie überprüfen die Staatsaufgaben und die gewährten Subventionen regelmässig auf ihre Wirksamkeit, Notwendigkeit und Finanzierbarkeit.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.